There were a couple of interesting phrases dropped in the movie. Marian and her hometown boyfriend have an argument and he remarks, "Of all the school girl exhibitions I ever saw, this one takes a fur-lined teacup." There actually is a famous fur-lined teacup from 1936. Check out this link to a piece of surrealist art by Meret Oppenheim. It is currently at the MoMA.
There are several times when Andy is practicing his French. He always mangles the pronunciation horribly. Once, after his dad agrees to buy him a tuxedo, he says "Gee, you're what they call 'un homme merveilleux'. That means 'you're the berries' in French."
Also, my favorite MCMXXXVIII dance, the Big Apple, makes an appearance in this movie.
|Andy teaches Suzanne the Big Apple|
Trailer for Judge Hardy's Children on TCM